Thursday, July 29, 2021

Strokes of dawn

 Oh the nights which belong to the Moon!

The silent shores, the soothing strokes of dawn

A fiery breeze, and a painter's fleeting gown

Oh what was but here, has gone too soon!


Why, the mind asks, should nights be the wife?

Strive, strive, oh Sunset frames of life!

Waves are innocent of love's mighty ride -

A few drops of hope, fading horizon and the sky.

Friday, July 23, 2021

Waves, dissipation, Civilization

There's a dawn waiting by the horizon,

Reflecting its promise all over the sky;

The night sky; a quiet night; a heavy quiescence 

A passive wait for the dawn to end its misery.

Punts steel through streamlined waves

As oars cut through newly drowned secrets

The banks have been silent forever -

Forward trajectories in the wake of turbulence.


The bridges left behind come alive

To the frequent splashes of evergreen youth

Soon there'll be backstrokes, as will be the Sun

And finally when there's light, there shall be dissipation.


Words align on mirrors of darkness

As souls do on the devil's backyard

Crimson, they stick to the windowpane

Civilization is but only a twinkling star.

Sunday, July 18, 2021

সন্ধ্যে

বৃষ্টি নেমেছিল বিকেলের প্রান্তে;

উঠোন, ছাদ, ঘর, বিছানা সব লন্ডভন্ড 

না, বৃষ্টিতে না; ঔদ্ধত্যে , আবেগে। 

যেন ঝড় উঠেছিল আমাদের সাজানো বাগানে ,

ছিঁড়ে ফেলা প্রেমিকার চিঠি, ছিঁড়ে ফেলা জামার বোতাম 

এখনও লুটোচ্ছে মাটিতে; রক্তাক্ত বিনুনির আনমনা খাঁজে। 


যেদিন প্রথম ভালোবেসেছিলে আমায়, চলচ্চিত্রের আঁধারে 

ভেবেছিলে এই পরিণতি লেখা ছিল আমাদের?

যে মুখ সেদিন গুঁজে রেখেছিলে এই বুকের গভীরে 

যদি জানতে আজ সেই মুখ তোমারই আয়নার কাঁচ চুরমার করবে,

তাহলে কি আমায় বিয়ে করতে না? নাকি সব জেনে বুঝেই 

এখন যেভাবে শুয়ে আছো সেই নিদ্রাই বেছে নিতে?


এই শীতল সন্ধ্যেবেলায় আমায় তো সিঙ্গারা খেতেই হবে;

বাকি ব্যবস্থা যদি কিছু করতেই হয়, ফিরে এসে করবো।

কিন্তু সন্ধ্যে পেরিয়ে গেলে তারপর?

ভাবতেই যেন সমস্ত শরীর কেঁপে উঠছে অস্বস্থিতে।

Sunday, July 4, 2021

Flowers of Dawn

 Have you wondered what a flower is?

Have you noticed it blossom on a sleeping tree?

Have you listened to the voice within -

Asking you to question the narrow obscenities?

Have you done it all and given up

On truth, and succumbed to the eternal spiral

That exists in the wilderness of dawn

Of sleepless nights, and of perfectly mowed lawns?

 

You speak of love like you have traveled its curves,

Like you have seen the naked boundary of the torus;

And yet you infer that love is unconditional!

My friend, no matter what you decide to believe in,

There's always an equation tied to its conditions;

Love, by far isn't democratic but certainly constitutional.


Ah! Coming back to our flowers, some of love, some lust

Apologies, each petal blossoms to only return to dust.

Saturday, July 3, 2021

আমি তোমাদের কবি নই।

 এই পৃথিবীর বুকে কি এমন আছে বল তো,

যা উদ্বুদ্ধ করে, উৎসাহ দিতে পারে ?

যা মানুষকে পণ্য মনে করে না, হিংসা করে না 

আত্মতুষ্টির গন্ডির বাইরে পা রাখতে শেখায় -

এমন যদি কিছু থেকে থাকে, যদি খোঁজ পাও 

তার যত্ন নেবে কে? 

 

আমি তোমাদের কবি নই। বিশ্বকে আমার দেওয়ার কিছু নেই। 

নাম, আকাঙ্খা, অভিমান, সাফল্য আমার জন্য নয় -

বারবার যেন জীবন বলে চলেছে আমায়। 

জীবন ডাকে কোন পাহাড় চূড়ার নিবিড়ে, মেঘের ঔদাসীন্যে 

যেখানে মানুষ নেই, শুধু সত্য আছে, সেই গভীরে। 

সমুদ্রের অন্ধকারে যে সব মাছ আলো জ্বালে,

এখনও যারা গভীরতার গহ্বরের সাক্ষী 

তাদেরও বোধয় তোমরা ধরে আনবে একদিন,

রেখে দেবে একুয়ারিয়ামের বর্বর শোভায় -

হয়তো বিদ্যুতের খোঁচায় আলোও জ্বালবে তারা,

আর সভ্যতা মুগ্ধ হবে আপন অশ্লীলতায়। 


এই ধূসর সময়কক্ষে অস্তিত্বের নেশা নেই আমার।

বন্ধু

 ভোর-রাতে, নিঃশব্দে সময় এসেছিল পাশে  জীবনের কিছু ক্ষণ নিয়ে অণুবীক্ষণ যন্ত্রে । হাতে হাত, পুরোনো দুই বন্ধুর দেখা বহুদিন পর; হঠাৎ করেই খুঁজে...